Lirik Lagu YUI - Crossroad Romanji / indonesia
Lirik Lagu YUI - Crossroad Romanji / indonesia
Jepang:
Hidamari no naka de hashagu kodomo-tachi
Mizushibuki agaru kedo
Umaku waraenakute
Tada bonyari sonna keshiki miteru
Henji no nai MEERU bakari
Ki ni shite shimau no wa mou yameyou
Aruki dasu boku-tachi ni atatakai kaze ga fuita
Sayonara no kawari ni
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Korekara mata bokura wo nayamaseru Baby
Tabidachi no crossroad watatte shimatta
Fukuzatsu ni surechigau
Namida no katachi tte
Minna chigau hazu datte itte ta
Komorebi ni me wo hosometa’n da
Mabushi sugiru mirai ga yonderu
Aruki dase boku-tachi wa atatakai kaze no naka ni
Tachidomatterarenai
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Korekara mata bokura wo nayamaseru
Soba ni ita ano koro ga omoide ni kawatte yuku
Sayonara no kawari ni
Namikimichi SHABON dama
Tooku made tonde kieta
Good bye kanashimi no mukou
Aruki dasu boku-tachi ni atatakai kaze ga fuita
Sayonara no kawari ni
Kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
Korekara mata bokura wo nayamaseru Baby
good bye my love oh baby
Indonesia:
Anak-anak bersenang-senang di tengah cahaya mentari
Menyembur-nyemburkan air
Tapi aku tak bisa tersenyum,
dan hanya menatap pemandangan dengan samar
Aku akan sedikit mencemaskan
semua pesan yang tidak dibalas ini
Angin lembut yang hangat berhembus saat kita mulai berjalan
Menggantikan selamat tinggal
Kita tidak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan terus mengganggu kita, sayang
Kita datang ke persimpangan jalan dari perjalanan kita
Dan saling melewatinya dengan penuh rintangan
Aku berfikir bahwa kau mengatakan
bentuk dari masing-masing air mata itu berbeda
Aku menyipitkan mata saat cahaya menuruni pohon
Masa depan yang sangat cerah telah memanggilku
Kita mulai berjalan dalam angin lembut yang hangat
Kita tak bisa bertahan
Kita tak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan terus mengganggu kita, sayang
Waktu yang kita habiskan bersama menjadi kenangan
Menggantikan selamat tinggal
Gelembung mengambang menuruni pertigaan jalan
dan menghilang di kejauhan
Selamat tinggal, di sisi lain penderitaan
Angin lembut yang hangat berhembus saat kita mulai berjalan
Menggantikan selamat tinggal
Kita tak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan tetap mengganggu kita, sayang
Selamat tinggal, cintaku, oh sayang
Anak-anak bersenang-senang di tengah cahaya mentari
Menyembur-nyemburkan air
Tapi aku tak bisa tersenyum,
dan hanya menatap pemandangan dengan samar
Aku akan sedikit mencemaskan
semua pesan yang tidak dibalas ini
Angin lembut yang hangat berhembus saat kita mulai berjalan
Menggantikan selamat tinggal
Kita tidak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan terus mengganggu kita, sayang
Kita datang ke persimpangan jalan dari perjalanan kita
Dan saling melewatinya dengan penuh rintangan
Aku berfikir bahwa kau mengatakan
bentuk dari masing-masing air mata itu berbeda
Aku menyipitkan mata saat cahaya menuruni pohon
Masa depan yang sangat cerah telah memanggilku
Kita mulai berjalan dalam angin lembut yang hangat
Kita tak bisa bertahan
Kita tak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan terus mengganggu kita, sayang
Waktu yang kita habiskan bersama menjadi kenangan
Menggantikan selamat tinggal
Gelembung mengambang menuruni pertigaan jalan
dan menghilang di kejauhan
Selamat tinggal, di sisi lain penderitaan
Angin lembut yang hangat berhembus saat kita mulai berjalan
Menggantikan selamat tinggal
Kita tak bisa menemukan jawaban untuk hal ini
Dan akan tetap mengganggu kita, sayang
Selamat tinggal, cintaku, oh sayang