Lirik Lagu YUI - Sea (Romanji-indonesia)
Lirik Lagu YUI - Sea (Romanji-indonesia)
Jepang:
Ochikonde shimau you na koto mo
Ikiteireba wa touzen no you ni aru satte
Yawarakana hizashi no naka ni cry
Itsudatte oshietekureru
Kaze no naka hohoendeiru
Himawari ga saku kisetsu ni nattanara
Ai ni yukou ai ni yukou oohh
Yasashikunareru
Ano umi wa hi made mo mado kara miemasu ka?
Minna, minna, genki desu ka?
Itsumademo naitecha ikenai ne
Yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
Sonna fuuni kangaetara kurushikunaru no ne
Omoide wa odayakana mama cry
Okoshite okitai no yo
Nami no oto kikoetekuru
Sunahama wo hadashi de kakemawattekita
Ureshikute, ureshikute ahhh
Uta wo gushizu sanda
Furusato no sora wo miagetarishimasu ka?
Wasureteta, wasureteta ahhhh
Itsumademo naitecha ikenai ne
Subete wo hoshigatte bakari ja Saki he wa chotto, lalalala..
Susumenai tte wakatterunda Atashi ni datte
Ano koro ni mieta mirai wa Motto kagayaiteita kara
Himawari ga saku kisetsu ni natta nara
Ai ni yukou ai ni yukou
Yasashiku nareru
Ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
Minna minna genki desu ka?
Itsumademo naitecha ikenai ne
Itsumo arigatou
La la la la la la la la la
Oh my sea..
Ochikonde shimau you na koto mo
Ikiteireba wa touzen no you ni aru satte
Yawarakana hizashi no naka ni cry
Itsudatte oshietekureru
Kaze no naka hohoendeiru
Himawari ga saku kisetsu ni nattanara
Ai ni yukou ai ni yukou oohh
Yasashikunareru
Ano umi wa hi made mo mado kara miemasu ka?
Minna, minna, genki desu ka?
Itsumademo naitecha ikenai ne
Yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
Sonna fuuni kangaetara kurushikunaru no ne
Omoide wa odayakana mama cry
Okoshite okitai no yo
Nami no oto kikoetekuru
Sunahama wo hadashi de kakemawattekita
Ureshikute, ureshikute ahhh
Uta wo gushizu sanda
Furusato no sora wo miagetarishimasu ka?
Wasureteta, wasureteta ahhhh
Itsumademo naitecha ikenai ne
Subete wo hoshigatte bakari ja Saki he wa chotto, lalalala..
Susumenai tte wakatterunda Atashi ni datte
Ano koro ni mieta mirai wa Motto kagayaiteita kara
Himawari ga saku kisetsu ni natta nara
Ai ni yukou ai ni yukou
Yasashiku nareru
Ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
Minna minna genki desu ka?
Itsumademo naitecha ikenai ne
Itsumo arigatou
La la la la la la la la la
Oh my sea..
Indonesia:
Ada hari-hari dimana kita merasa murung,
Selama kita menjalani hidup ini
Menangis dalam pelkan sinar matahari yang lemah
Kemudian tersenyum sambil berdiri di bawah angin,
yang selalu menunjukkan jalan
Saat musim mekarnya bunga matahari datang
Aku akan bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu oh..
Aku bisa menjadi lembut
Bisakah laut itu terlihat dari jendela kamarku?
Semuanya, semuanya apakah sehat-sehat saja?
Aku tak boleh menangis terus
Tantangan akan muncul lagi setelah hari tenang berlalu
Sedih rasanya jika memikirkan hal itu
Kenangan yang terbaring itu masih menangis
Aku harap bisa membangunkannya,
Untuk mendengarkan suara ombak
Aku berlari di sepanjang pasir pantai dengan kaki telanjang
Senangnya, bahagianya, ah..
Sambil menyenandungkan sebuah lagu
Apakah kau melihat langit di kotamu?
Aku tak akan melupakannya, aku tak akan melupannya, ah…
Aku tak boleh menangis terus
Aku tak akan bisa maju jika menginginkan semua hal
Aku paham akan hal itu
Ini karena masa depan yang kuimpikan sudah mulai terlihat
Saat musim mekarnya bunga matahari datang
Aku akan bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu oh..
Aku bisa menjadi lembut
Bisakah laut itu terlihat dari jendela kamarku?
Semuanya, semuanya apakah sehat-sehat saja?
Aku tak boleh menangis terus
Ah… Terimakasih banyak
Lalala…
Oh, lautku..
Ada hari-hari dimana kita merasa murung,
Selama kita menjalani hidup ini
Menangis dalam pelkan sinar matahari yang lemah
Kemudian tersenyum sambil berdiri di bawah angin,
yang selalu menunjukkan jalan
Saat musim mekarnya bunga matahari datang
Aku akan bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu oh..
Aku bisa menjadi lembut
Bisakah laut itu terlihat dari jendela kamarku?
Semuanya, semuanya apakah sehat-sehat saja?
Aku tak boleh menangis terus
Tantangan akan muncul lagi setelah hari tenang berlalu
Sedih rasanya jika memikirkan hal itu
Kenangan yang terbaring itu masih menangis
Aku harap bisa membangunkannya,
Untuk mendengarkan suara ombak
Aku berlari di sepanjang pasir pantai dengan kaki telanjang
Senangnya, bahagianya, ah..
Sambil menyenandungkan sebuah lagu
Apakah kau melihat langit di kotamu?
Aku tak akan melupakannya, aku tak akan melupannya, ah…
Aku tak boleh menangis terus
Aku tak akan bisa maju jika menginginkan semua hal
Aku paham akan hal itu
Ini karena masa depan yang kuimpikan sudah mulai terlihat
Saat musim mekarnya bunga matahari datang
Aku akan bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu oh..
Aku bisa menjadi lembut
Bisakah laut itu terlihat dari jendela kamarku?
Semuanya, semuanya apakah sehat-sehat saja?
Aku tak boleh menangis terus
Ah… Terimakasih banyak
Lalala…
Oh, lautku..